David Duchovny kan niet meer praten met collega Gillian Anderson, die al jaren in Londen woont. “Ik begrijp niet meer wat ze zegt”, vertelt hij in The Sun.
X Files-acteur David Duchovny heeft moeite een gesprek te voeren met zijn collega Gillian Anderson, die al jaren in Londen woont. “Ik begrijp niet meer wat ze zegt”, vertelt de Amerikaanse acteur in de Britse krant The Sun. “Ze heeft tegenwoordig een Engels accent.”
De ontstane taalbarrière vormde geen beletsel op de set van ‘The X files: I want to believe’, die donderdag in Nederland in première gaat. “Het was een hoogtepunt om opnieuw met haar te werken”, vertelt de 47-jarige Duchovny over de acht jaar jongere Anderson. “De eerste scène was geweldig. We hadden meteen weer die chemie te pakken.”
Anderson en Duchovny speelden in de jaren negentig samen de hoofdrol in de tv-serie The X Files, over FBI-agenten Scully en Mulder die samen mysterieuze zaken onderzochten. In 1998 werd al eens een film gemaakt van de show. Aan de serie kwam zes jaar geleden een einde. “Ik wilde altijd terugkomen met een film”, vertelt de acteur. “Het leek me een natuurlijk proces om een filmreeks van het verhaal te maken.”
Duchovny, die ook te zien is in de tv-serie Californication, is al elf jaar getrouwd met actrice Tea Leoni. “Ik weet ook niet hoe het kan dat ons huwelijk zo goed werkt”, vertelt hij. “Ik ben geen expert, we houden gewoon van elkaar.” Onlangs hebben de trouwringen plaats moeten maken voor tatoeages op hun ringvingers. “Ik had een hekel aan het metalen bandje om mijn vinger, omdat ik het overal tegen aan stootte en mezelf bezeerde”, legt hij uit.
Wat de tatoeages betekenen, wil Duchovny niet prijsgeven. “Het is een zinnetje dat we vaak tegen elkaar zeggen, maar nooit aan iemand vertellen”, vertelt hij. “Er staat AYSF en dat betekent iets voor ons.”
[Novum]