Chinese bioscoopbezoekers krijgen een gecensureerde versie van ‘Pirates of the Caribbean: at world’s end’ voorgeschoteld. Dat meldt het filmvakblad Variety.
Chinese bioscoopbezoekers krijgen een gecensureerde versie voorgeschoteld van ‘Pirates of the Caribbean: at world’s end’. Dat meldt het filmvakblad Variety.
Vooral scènes met de uit Hongkong afkomstige acteur Chow Yun-fat, die piratenkapitein Sao Feng speelt, zijn ingekort. Zo is een scène uit de film weggesneden waarin hij een Kantonees gedicht voordraagt. Volgens de Chinese krant Bejing News is het gevolg van de censuur dat de film moeilijk te volgen is.
De film, die vanaf dinsdag in de Chinese bioscopen draait, heeft veel kwaad bloed gezet onder de bevolking. Op diverse internetforums bekritiseren Chinezen het personage van Chow, die kaal is, lange nagels heeft en keizerlijke gewaden draagt. Ze vinden dat het personage is neergezet naar het clichébeeld dat Hollywoodproducers van Chinezen hebben.
Het is niet de eerste keer dat de makers van de ‘Pirates of the Caribbean’-films met Chinese censuur te maken krijgen. ‘Pirates of the Caribbean: dead man’s chest’ werd helemaal geweerd uit de bioscopen, omdat er kannibalen en geesten in zaten. Eerder werden films als ‘The departed’ en ‘Memoirs of a geisha’ al niet toegelaten in de Chinese bioscopen.
[Novum]