Strijd tussen ‘Schnappi’-singles dreigt

Een Nederlandse versie van de Duitse hitsingle ‘Schnappi’, gezongen door een 7-jarig Duits meisje, ligt vanaf dinsdag in de winkels onder de naam ‘Snappie’. Saillant detail is dat op dezelfde dag het origineel wordt uitgebracht in Nederland. In Duitsland staat het lied over een krokodil wekenlang op de eerste plaats van de hitparade.

Platenmaatschappij Universal Music, die verantwoordelijk is voor het origineel van kindsterretje Joy Gruttman, zegt te worden overspoeld met telefoontjes. “Alle media hebben de afgelopen week al gebeld wanneer wij de single van “Schnappi” gaan uitbrengen”, zegt woordvoerder Ria Makker. “We verwachten dat de plaat komende week hoog zal binnenkomen in de hitparade.”

Gelijktijdig met de release van het origineel komt platenlabel Berk Music met een Nederlandstalige versie. Het label doet geheimzinnig over het jonge meisje die het heeft ingezongen. “Het enige wat ik hierover kan melden is dat het de dochter is van één van onze andere artiesten”, zegt woordvoerder Marc van der Staak.

In Duitsland is een ware hype ontstaan rondom de kleine krokodil, meldde de website Schnappi.tv al eerder. Voor zowel jong als oud is het liedje het gesprek van de dag. Chatrooms, forums en websites schrijven over het groene dier. Discotheken en kroegen draaien het liedje grijs in Duitsland. De hype lijkt nu ook over te waaien naar Nederland. Verschillende media, waaronder Edwin Evers bij Radio 538, het tv-programma RTL Boulevard en dagblad ‘De Telegraaf’, berichten groot over het succes van ‘Schnappi’.

In het RTL Boulevard vertelde Vader Abraham dat ook hij met een Nederlandstalige bewerking zou komen, maar zijn platenmaatschappij Sony Music heeft vrijdag aan Novum Nieuws laten weten dat hij er toch vanaf ziet. [Novum/Radio.NL]